← Politics PulseExternal

韩国国务会议决议:制宪节自今年起恢复为法定假日

原始标题: 올해부터 제헌절 '빨간날' 확정…국무회의 의결
Source: Yonhap News TV Politics Feed (rss)
External ID: MYH20260204055621Tma
Received: 2026-02-04 05:19 (CN)
Processed: 2026-02-04 05:20
External URL: https://www.yonhapnewstv.co.kr/news/MYH20260204055621Tma
Note: external pages may move/404. The stored content below is what the system processed.

Content (stored)

올해 7월 17일 제헌절이 18년 만에 다시 공휴일이 됩니다.

인사혁신처는 제헌절을 공휴일로 지정하는 내용을 담은 공휴일에 관한 법률 개정안의 공포안이 어제(3일) 국무회의에서 의결됐다고 밝혔습니다.

제헌절은 '주5일제' 도입에 따른 조정으로 지난 2008년부터 공휴일에서 제외된 바 있습니다.

정부는 헌법 정신을 되돌아볼 수 있는 계기를 마련하기 위해 공휴일 재지정을 추진했고, 국회는 지난달 공휴일법 개정안을 처리했습니다.


연합뉴스TV 기사문의 및 제보 : 카톡/라인 jebo23

이다현(ok@yna.co.kr)

Extracted Facts (event_facts)

{
  "translated_title": "韩国国务会议决议:制宪节自今年起恢复为法定假日",
  "theme": "Other",
  "event_type": "politics",
  "commodity_sector": "",
  "summary": "韩国政府通过国务会议决议,自2026年起将制宪节重新指定为法定假日,以纪念宪法精神。",
  "key_facts": [
    "制宪节自2026年7月17日起恢复为法定假日。",
    "这是制宪节自2008年以来首次恢复为法定假日,时隔18年。",
    "人事革新处宣布,有关法定假日的法律修订案已于2月3日在国务会议上决议通过。",
    "政府推动重新指定制宪节为法定假日,旨在提供反思宪法精神的机会。",
    "国会已于上月处理了法定假日法修订案。"
  ],
  "mentioned_commodities": [],
  "data_points": [
    {
      "name": "制宪节恢复日期",
      "value": "2026-07-17",
      "unit": "date",
      "direction": "unknown",
      "context": "自今年起制宪节恢复为法定假日"
    },
    {
      "name": "制宪节被排除时间",
      "value": "2008",
      "unit": "year",
      "direction": "unknown",
      "context": "自2008年起制宪节被排除在法定假日之外"
    },
    {
      "name": "恢复间隔",
      "value": "18",
      "unit": "years",
      "direction": "unknown",
      "context": "时隔18年恢复为法定假日"
    },
    {
      "name": "国务会议决议日期",
      "value": "2026-02-03",
      "unit": "date",
      "direction": "unknown",
      "context": "法定假日法修订案在国务会议上决议通过"
    }
  ],
  "uncertainty_notes": [
    "未提及此政策对金融市场或经济的直接影响。",
    "未提供具体法律修订案的详细条款或实施细节。"
  ]
}

Politics Refiner

Score: 10 · Category: Noise · Scope: Local · Sentiment: Neutral
Refiner: 韩国国内假日调整,无直接宏观经济影响,属于地方性政策噪音。